Traducere automata in engleza

M-am gandit ca ar fi o idee buna ca si cei care nu sunt de pe aceste meleaguri romanesti sa poata sa arunce o privire, fara sa ii supere la ochi limba romana.

Asadar, am facut ca oriunde ai in fi in site, daca dai click pe „Tradu automat in engleza / Translate into English” vei putea vedea pagina respectiva in limba engleza. Simplu, right?

Noroc cu Google, care ne ofera Google Translate, iar cu un simplu link poti traduce site-ul acesta in limba lui Shakespeare, in mod automat.

Dezavantaje?
Sigur ca sunt si dezavantaje, primul este ca traducerea automata face greseli, iar uneori nu traduce toate cuvintele. Tinand cont ca site-ul e un .ro si cel putin deocamdata asa va ramane, zic ca traducerea automata e suficient de buna pentru a putea intelege cat de cat despre ce se vorbeste in articole si a putea vedea pozele din albume.

Pana una alta, aici poti vedea site-ul tradus in limba engleza.

Publicat de Florin Arjocu (fondator)

Periplul meu începea în 2004, an când împreună cu un grup de portughezi vizitam pentru prima dată Cheile Nerei. Am rămas încântat de frumusețea locurilor și de atunci am început să văd altfel România, până atunci nu aș fi crezut că avem locuri precum cele din filme. Îmi place România și călătoresc cât pot de mult. În primii ani de la aderarea UE m-am grăbit să ajung în o mare parte de Europa, iar în 2009 am fondat Drum Liber. Am dedicat ultimii ani în mare măsură României, asortând călătoriile interne cu ieșiri "de studiu" în alte țări. Sunt convins că mintea călătorului este mai deschisă și experiențele la drum te îmbogățesc. Călătorește cu mine, pe Drum Liber!

Alătură-te conversației

4 comentarii

    1. Traducerea e făcută automat de Google Translate prin intermediul unui link special:
      http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fdrumliber.ro&sl=ro&tl=en&history_state0=

      Practic în link-ul acesta trebuie să pui adresa paginii pe care vrei să o traduci și câțiva parametri: limba în care traduci, limba de afișare a paginii, iar în final toate ca să nu ai probleme cu link-ul e bine să codezi caracterele speciale (/, spatiu). Mie nu îmi prelua bine link-ul până nu l-am codat.

      Uite un exemplu de traducere automată a paginii http://wordpress.org/extend/plugins din engleză în română:
      http://translate.google.com/translate?hl=ro&sl=en&tl=ro&u=http%3A%2F%2Fwordpress.org%2Fextend%2Fplugins

      Manual poți traduce aproape orice pagină la adresa google.com/translate daca pui link-ul tău în câmpul de traducere.

  1. Va recomand sa vizitati si http://www.translatoare.ro. Veti beneficia de traducere, pronuntare si corectare online in cele mai importante limbi de circulatie internationala. Instrumentul utilizeaza tehnologiile Google Translate si Microsoft Bing Translator. Este o aplicatie autohtona online care merita incercata!

Lasă un comentariu

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.